Convection Microwave Oven Use & Care Guide
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820MICROWAVE OVEN OPERATIONManual CookingPOWER LEVELThe microwave oven has ten preset power levels.To cook manual
wolfappliance.com | 11MICROWAVE OVEN OPERATIONCooking ModesPOPCORNThe sensor popcorn feature prepares microwave popcorn. Use only popcorn packaged
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820MICROWAVE OVEN OPERATIONMANUAL CONVECTIONDuring convection cooking, hot air is circulated throughout the oven
wolfappliance.com | 13MICROWAVE OVEN OPERATIONCooking ModesKEEP WARMThe keep warm feature will keep food warm for up to 90 minutes.To use keep war
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820MICROWAVE OVEN OPERATIONGourmet GuideFOOD AMOUNT POSITION METHODBEEF 1 Hamburgers 1–8 patties 1/4 lb (115 g)
wolfappliance.com | 15MICROWAVE OVEN OPERATIONAuto Defrost GuideNUMBER FOOD AMOUNT METHOD1 Ground Meat1/2–3 lb (230 g–1.4 kg) Remove any thawed pi
16 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and
wolfappliance.com | 17TROUBLESHOOTINGTroubleshootingMicrowave oven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to unit and
18 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are
Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820CONVECTION MICROWAVE OVENContents4 Safety Precautions6 Installation7 Convection Microwave Oven Features8
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820HORNO DE MICROONDAS DE CONVECCIÓNContenido4 Precauciones de seguridad6 Instalación7 Características
wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADAl utilizar aparatos eléctricos se deben seguir pre-cauciones básicas de segu
wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES• Utilice este electrodoméstico únicamente para su uso destinado tal y co
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820InstalaciónEl horno de microondas de convección se puede utilizar no empotrado o integrado en los gabi
wolfappliance.com | 7CARACTERÍSTICAS DEL HORNO DE MICROONDASCaracterísticas del horno de microondas de convecciónCARACTERÍSTICA1Placa de datos de
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Panel de controlEl panel de control cuenta con control digital y una pantalla visual interactiva. Cons
wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASFuncionamiento del hornoAJUSTE DE TIEMPOLa función de ajuste de tiempo aumenta o dismin
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASCocción manualNIVEL DE POTENCIAEl horno de microondas tiene die
wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASModos de cocciónPALOMITAS DE MAÍZLa función palomitas de maíz con sensor prepara palom
wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASCONVECCIÓN MANUALDurante la cocción por convección, el aire cal
wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASModos de cocciónMANTENER CALIENTELa función mantener caliente mantendrá los alimentos
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASGuía GourmetALIMENTOS CANTIDAD POSICIÓN MÉTODOBEEF (RES) 1 Hamb
wolfappliance.com | 15FUNCIONAMIENTO DEL HORNO DE MICROONDASGuía de descongelación automáticaNÚMERO ALIMENTOS CANTIDAD MÉTODO1 Carne molida1/2 a 3
16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpi
wolfappliance.com | 17RESOLUCIÓN DE PROBLEMASResolución de problemasEl horno de microondas no funciona.• Compruebe si la unidad está encendida.•
18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado
wolfappliance.com | 19Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir d
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FOUR À MICRO-ONDES À CONVECTIONTable des matières4 Précautions de sécurité6 Installation7 Caract
wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precau-tions should be followed, including the
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPendant l’utilisation d’appareils électriques, des pré-cautions de sécurité
wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTES• Utilisez cet appareil seulement pour son usage prévu comme il est décrit dan
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820InstallationLe four à micro-ondes peut être utilisé en le plaçant sur le comptoir ou en l’encastran
wolfappliance.com | 7FONCTIONS DU FOUR À MICRO-ONDESCaractéristiques du four à micro-ondes à convectionCARACTÉRISTIQUE1Plaque signalétique du prod
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Panneau de commandeLe panneau de commande comprend des commandes tactiles et un afchage visuel int
wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESFonctionnement du fourAJUSTEMENT DE DURÉELa fonction ajustement de durée augmente ou dimi
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESCuisson manuellePOWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE)Le four à mic
wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESModes de cuissonPOPCORN (MAÏS À ÉCLATER)La fonction maïs à éclater avec capteur prépare
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESCONVECTION MANUELLEDurant la cuisson à convection, de l’air ch
wolfappliance.com | 13FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESModes de cuissonKEEP WARM (GARDER AU CHAUD)La fonction garder au chaud gardera les alime
wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONS• Use this appliance only for its intended use as described in this guide. Do not u
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESGuide gastronomiqueALIMENT QUANTITÉ POSITION MÉTHODEBEEF (BŒUF
wolfappliance.com | 15FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDESGuide de décongélation automatiqueNUMÉRO ALIMENT QUANTITÉ MÉTHODE1 Viande hachée1/2–3 lb
16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasi
wolfappliance.com | 17DÉPANNAGEDépannageLe four à micro-ondes ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu’il y ait du courant.• Vériez l’alimentation
18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu
wolfappliance.com | 19Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820824464 REV-B 1/2014
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820InstallationThe convection microwave oven can be used freestanding or built into cabinetry using accessory trim
wolfappliance.com | 7MICROWAVE OVEN FEATURESConvection Microwave Oven FeaturesFEATURE1Product Rating Plate2Control Panel3Interactive Visual Displa
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Control PanelThe control panel features touch controls and an interactive visual display. Refer to the illustra
wolfappliance.com | 9MICROWAVE OVEN OPERATIONOven OperationTIME ADJUSTMENTThe time adjustment feature increases or decreases cook time for sensor
Comments to this Manuals