Wolf DO30TMSTH Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Cookers Wolf DO30TMSTH. Wolf DO30TMSTH Use and Care User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

M Series Ovens Use & Care Guide

Page 2 - Important Note

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONOven OperationTIMEREach timer can be set for a maximum of 11 hours and 59 minutes. Once a time i

Page 3 - Thank You

wolfappliance.com | 11Cooking ModesThe oven has ten cooking modes—bake, roast, broil, con-vection roast, convection, Gourmet, proof, stone, dehydr

Page 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesMODEPRESET RANGE PROBE USESBAKE 350°F (175°C)200 – 550°F (95 – 290°C)•Best for s

Page 5

wolfappliance.com | 13OVEN OPERATIONCooking ModesPROOFSetting controls:1 Touch QUICK START, then select PROOF. For profes-sional model, turn sel

Page 6 - Getting Started

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONTemperature ProbeThe temperature probe measures the internal temperature of food while cooking.

Page 7 - Oven Racks

wolfappliance.com | 15OVEN OPERATIONSabbathThis appliance is certied by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specic i

Page 8 - Interactive Control Panel

16 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONOven Light WARNINGVerify power is disconnected from the electrical box before replacing a light

Page 9

wolfappliance.com | 17COOKING GUIDEWolf Cooking GuideFOOD RACK(S) MODE OVEN TEMP POSITION TIME NOTESBREADSBiscuits 1 Roast 400°F (205°C) 3 5–10 mi

Page 10 - Oven Operation

18 | Wolf Customer Care 800.222.7820Wolf Cooking GuideFOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTESBEEFGround patties Broil High 5 10–15 min Turn

Page 11 - Cooking Modes

wolfappliance.com | 19Wolf Cooking GuideFOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTESPORKChops, steaks (1/2" thick) Broil High 5 5–10 min Tu

Page 12

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 M Series Oven Features7 Oven Operation17 Cooking Guide20 Care Recom

Page 13

20 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and

Page 14 - Temperature Probe

wolfappliance.com | 21TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONOven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to oven and

Page 15 - Auto Program

22 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are

Page 16 - Oven Light

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Page 17 - Wolf Cooking Guide

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Características de los hornos de la serie M7 Funcionamient

Page 18

wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa

Page 19

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este

Page 20 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• No intente reparar ni cambiar parte

Page 21 - Troubleshooting

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE MCaracterísticas de los hornos de la serie MCARACTERÍSTICAPÁ

Page 22 - TROUBLESHOOTING

wolfappliance.com | 7Para insertar una rejilla de extensión completa, coloque las dos lengüetas posteriores sobre la guía de la rejilla (una len-g

Page 23

wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f

Page 24 - Aviso importante

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOPanel de control interactivoEl panel de control interactivo utiliza la tecnolo

Page 25

wolfappliance.com | 9FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoANTES DE UTILIZARLOPara asegurarse de que todo el aceite residual del proceso

Page 26 - IMPORTANTES

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoTEMPORIZADOREl temporizador se puede ajustar para un

Page 27

wolfappliance.com | 11Modos de cocciónEl horno tiene diez modos de cocción: hornear, asar, asado, asar por convección, convección, Gourmet, fermen

Page 28 - Primeros pasos

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODOPRECONFIGURADO RANGO SONDA UTILIZABAKE (HORNEAR) 350°F (

Page 29 - Rejillas del horno

wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónPROOF (FERMENTACIÓN)Ajuste de los controles:1 Pulse QUICK START (INICIO RÁPIDO), y

Page 30 - Panel de control interactivo

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOSonda de temperaturaLa sonda de temperatura mide la temperatura interna de lo

Page 31 - Funcionamiento del horno

wolfappliance.com | 15FUNCIONAMIENTO DEL HORNOSabbathEste electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica que cumple con estrictas normas r

Page 32

16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOLuz del horno ADVERTENCIACompruebe que la energía esté desconectada de la caj

Page 33 - Modos de cocción

wolfappliance.com | 17GUÍA DE COCINAGuía de cocina de WolfALIMENTOS REJILLA(S) MODO TEMP HORNO POSICIÓN HORA NOTASPANESBisquets 1 Asar 400°F (205°

Page 34

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONS• Always use dry pot holders when removing pans from this appliance. Wet or damp pot holder

Page 35

18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Guía de cocina de WolfALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTASRESHamburguesas de carne

Page 36 - Sonda de temperatura

wolfappliance.com | 19Guía de cocina de WolfALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTASCERDOChuletas, bistecs (1/2" de grueso)Asa

Page 37 - Programa automático

20 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpi

Page 38 - ADVERTENCIA

wolfappliance.com | 21RESOLUCIÓN DE PROBLEMASResolución de problemasOPERACIÓNEl horno no funciona.• Compruebe que esté encendido.• Compruebe q

Page 39 - Guía de cocina de Wolf

22 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado

Page 40

wolfappliance.com | 23Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir d

Page 41

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristiques du four de la série M7 Fonction

Page 42

wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l'idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à ven

Page 43 - Resolución de problemas

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ• Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer les casseroles de cet

Page 44 - Servicio

wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne réparez pas et ne remplacez pas toute piè

Page 45

wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Do not repair or replace any part of this appli-ance un

Page 46 - Remarque importante

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE LA SÉRIE MCaractéristiques du four de la série MCARACTÉRISTIQUEPAGE1Pla

Page 47

wolfappliance.com | 7Pour insérer une grille à extension complète, placez les deux onglets arrière sur le guide de grille (un onglet au-dessus et

Page 48 - DIRECTIVES IMPORTANTES

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURPanneau de commande interactifLe panneau de commande interactif utilise la te

Page 49

wolfappliance.com | 9FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourAVANT L'UTILISATIONPour s'assurer que toute l'huile résiduelle du

Page 50 - Comment commencer

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourMINUTERIEChaque minuterie peut être réglée pour une pé

Page 51 - Grilles du four

wolfappliance.com | 11Modes de cuissonLe four possède dix modes de cuisson—cuisson, rôtissage, grillage, rôtissage par convection, convection, gas

Page 52 - FONCTIONNEMENT DU FOUR

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODEPRÉRÉGLAGE ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSCUISSON 350°F (1

Page 53 - Fonctionnement du four

wolfappliance.com | 13FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonAPPRÊTRéglage des commandes :1 Touchez à QUICK START (démarrage rapide), puis sélec-

Page 54

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURSonde de températureLa sonde de température mesure la température interne de

Page 55 - Modes de cuisson

wolfappliance.com | 15FONCTIONNEMENT DU FOURReposCet appareil est certié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativeme

Page 56

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820M SERIES OVEN FEATURESM Series Oven FeaturesFEATUREPG1Product Rating Plate22Adjustable Oven Rack73Full-Extensio

Page 57

16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURLampe du four AVERTISSEMENTAssurez-vous que le courant soit coupé au niveau

Page 58 - Sonde de température

wolfappliance.com | 17GUIDE DE CUISSONGuide de cuisson WolfALIMENT GRILLE(S) MODE TEMP DU FOUR POSITION DURÉE REMARQUESPAINSBiscuits à la poudre l

Page 59 - Programmation automatique

18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Guide de cuisson WolfALIMENT MODE TEMP DU FOUR GRILLE DURÉE TEMP SONDE REMARQUESBŒUFGalettes de v

Page 60 - AVERTISSEMENT

wolfappliance.com | 19Guide de cuisson WolfALIMENT MODE TEMP DU FOUR GRILLE DURÉE TEMP SONDE REMARQUESPORCCôtelettes, steaks (½ po d'épaisse

Page 61 - Guide de cuisson Wolf

20 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D'ENTRETIENConseils d'entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant

Page 62

wolfappliance.com | 21DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe four ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu'il y ait du courant.• Vériez l'al

Page 63

22 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu

Page 64 - Conseils d'entretien

wolfappliance.com | 23Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à

Page 65 - Dépannage

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820825368 REV-A 5/2014

Page 66 - DÉPANNAGE

wolfappliance.com | 7To insert a full-extension rack, place the two rear tabs onto the rack guide (one tab above and one below). Refer to the illu

Page 67

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONInteractive Control PanelThe interactive control panel utilizes touch technology to select cookin

Page 68 - 825368 REV-A 5/2014

wolfappliance.com | 9OVEN OPERATIONOven OperationPRIOR TO USETo ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed, each oven

Comments to this Manuals

No comments