Wolf IH4227 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Cooker hoods Wolf IH4227. Wolf IH4227 Use and Care Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

wolfappliance.com | 1Cooktop Ventilation Hoods Use & Care Guide

Page 2 - Important Note

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to

Page 3 - Thank You

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Page 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Funciones de la campana7 Funcionamiento de la campana9 Recom

Page 5

wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa

Page 6 - Ventilation Hood Features

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• Se necesita suciente aire para permiti

Page 7 - Control Panel

wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• No intente reparar ni cambiar parte

Page 8

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONES DE LA CAMPANAFunciones de la campana de ventilaciónCARACTERÍSTICA1Placa de datos del product

Page 9 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 7Panel de controlNEGROPara operar la campana de ventilación, utilice el panel de control táctil de la parte frontal de la camp

Page 10 - Troubleshooting

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANAPanel de controlEXTRACTORPara ajustar la velocidad del extractor, toque HI

Page 11

wolfappliance.com | 9RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADOExtracción del ltroLos ltros de grasa se deben limpiar cuando se ilumine el indicador de fi

Page 12 - Aviso importante

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 Hood Features7 Hood Operation9 Care Recommendations10 Trou

Page 13

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado

Page 14 - IMPORTANTES

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Page 15

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Précautions de sécurité6 Caractéristiques de la hotte7 Fonctionnement de la

Page 16 - INOXIDABLE

wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l'idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à ven

Page 17 - Panel de control

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Il faut sufsamment d'air pour la c

Page 18

wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne réparez pas et ne remplacez pas cet appar

Page 19 - Extracción del ltro

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CARACTÉRISTIQUES DE LA HOTTECaractéristiques de la hotte de ventilationCARACTÉRISTIQUE1Plaque signa

Page 20 - Resolución de problemas

wolfappliance.com | 7Panneau de commandeNOIREPour utiliser la hotte de ventilation, utilisez le panneau de commande tactile situé sur le devant d

Page 21

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DE LA HOTTEPanneau de commandeSOUFFLERIEPour régler la vitesse de la souferie, appu

Page 22 - Remarque importante

wolfappliance.com | 9CONSEILS D'ENTRETIENRetrait du ltreLes ltres à graisse doivent être nettoyés lorsque l'indicateur de ltre est il

Page 23

wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f

Page 24 - DIRECTIVES IMPORTANTES

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu

Page 25

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d'

Page 26 - ACIER INOXYDABLE

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820825481

Page 27 - Panneau de commande

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Sufcient air is needed for proper combustion and exha

Page 28

wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Do not repair or replace any part of this appliance unl

Page 29 - Conseils d'entretien

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820HOOD FEATURESVentilation Hood FeaturesFEATURE1Product Rating Plate (above lters)2Control Panel3Filter

Page 30 - Dépannage

wolfappliance.com | 7Control PanelBLACKTo operate the ventilation hood, use the touch control panel on the front of the hood. Indicators will be v

Page 31

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820HOOD OPERATIONControl PanelBLOWERTo adjust blower speed, touch HIGH+, MEDIUM or LOW. Touch again to tu

Page 32 - 825481 REV-A 4/2014

wolfappliance.com | 9CARE RECOMMENDATIONSFilter RemovalThe grease lters should be cleaned when the filter indicator is illuminated on the control

Comments to this Manuals

No comments